تبلیغات
onedirection*fans - متن و ترجمه ی آهنگ Truly Madly Deeply(درخواستی)
دایرکشنر باشید

متن و ترجمه ی آهنگ Truly Madly Deeply(درخواستی)

چهارشنبه 25 بهمن 1391 03:26 ب.ظ

نویسنده : meshkat styls
Am I asleep am I awake
or somewhere in between
خوابم؟ بیدارم ؟ یا یه جایی بین این دو حالتم؟
I can't believe that you are here 
and lying next to me
باورم نمیشه اینجا هستی و کنار من خوابیدی
Or did I dream that we were
perfectly entwined
Like branches on a tree
Like branches on a tree
نکنه خواب دیدم که ما مثل شاخ و برگ رو یه درخت
 یا شاخه هایی که لای درخت انگور گیر کرده به هم پیچیده بودیم
Like all those days and weeks and months
 I tried to steal a kiss
مثل همه ی اون روزها و هفته ها و ماه ها
که سعی کردم دزدکی ببوسمت
And all those sleepless nights
and daydreams where I pictured this
یا مثل تمام اون شب ها ی آشفته و رویا هایی که
من همه ی اینارو توشون مجسم میکردم
I'm just the underdog
who finally got the girl
الان من همون بدبختی ام که بالاخره به دختره رسید
And I am not ashamed
to tell it to the world
و شرمنده نیستم اینو به همه ی دنیا بگم
Chorus
Truly madly deeply I am
Foolishly completely falling
صادقانه ، دیوانه وار ، از ته دل ، احمقانه ، به کلی
 دارم عاشقت میشم
And somehow
 you kicked all my walls in
یه جورایی رو تک تک دیواره های ورودی قلبم تاثیر گذاشتی
So baby say you'll always keep me
پس عزیزم بگو که همیشه با من می مونی
Truly madly crazy deeply in love
With you
صادقانه  ، احمقانه ، از ته دل ، آشفته از عشق تو ام
In love
With you
Should I put coffee
 and granola on a tray in bed
لازمه که قهوه و حلیم بزارم تو سینی بیارم کنار تخت خواب؟
And wake you up with all the words
that I still haven't said
و با کلماتی که هنوز بهت نگفتم از خواب بیدارت کنم؟
And tender touches
 just to show you how I feel
و با نوازش های محبت آمیزم نشونت بدم چه احساسی دارم؟

Or should I act so cool
 like it was no big deal
یا باید جوری خونسرد باشم که انگار اتفاق مهمی نیفتاده؟
Wish I could freeze this moment
 in a frame and stay like this
کاش میتونستم این لحظه رو قاب کنم و همینطوری بمونم 

I'll put this day back on replay
 and keep reliving it
حاضرم این روز رو برگردونم روی بازپخش و
دوباره خاطراتشو مرور کنم
Cause here's the tragic truth
if you don't feel the same
اگه تو همین حسی که من دارم رو نداری این یه حقیقت مصیبت باره
My heart would fall apart
 if someone said your name
اگه کسی اسم تو رو بیاره قلب من می ریزه
Repeat the chorus
I hope I'm not a casualty
امیدوارم من قربانی ماجرا نباشم
I hope you won't get up and leave
امیدوارم بلند نشی و از پیشم بری
Might not mean that much to you
ممکنه چندان واست اهمیتی نداشته باشم
But to me it's everything
ولی ارزش اینجا موندن تو واسه من به اندازه ی همه چیزه
Everything 
منبع وبلاگ زندگی به سبک وان دی




دیدگاه ها : نظرات
آخرین ویرایش: - -